12th Rising (tradução)

Original


Naglfar

Compositor: Andreas Nilsson / Jens Ryd

O véu da beleza noturna
Afoga as chamas diurnas
E assim ele se aninha além das profundezas
Do horizonte nunca visto pelos olhos humanos
Despertado pelo beijo do crepúsculo
O renascimento noturno do mal
A palidez em si mesmo se ergueu
De seu sono para se estender em sua forma completa

A meia-noite soa novamente
Os ímpios retornaram
Dezembro traz a condenação
Como uma adaga negra ardente, rasga o céu
O céu chora tão fraco, enquanto ele brilha

O pôr do Sol trouxe essa sombra lançada
O pôr do Sol traz o sinal
Que causa a convocação final
De corvos, serpentes e até mesmo corujas
O coro dos lobos ecoa
O eclipse agora está completo
Milhares de gargantas uivam
Para louvar o supremo e infernal brilho de ele

Scarletburn, névoa da tarde
Ventos da morte, venham à frente!
A reunião das criaturas do crepúsculo
Empalou a graça da manhã
O amanhecer jaz violado, esfarrapado e estrangulado
E assim faz a tarde
A luz é apagada, e com a escuridão ele espreita
Sorrindo, brilhando tão orgulhoso

A meia-noite soa novamente
Os ímpios retornaram
Dezembro traz a condenação
Como uma adaga negra ardente, rasga o céu
O céu chora tão fraco, enquanto ele brilha

©2003- 2024 lyrics.com.br · Aviso Legal · Política de Privacidade · Fale Conosco desenvolvido por Studio Sol Comunicação Digital